WordPress est le CMS le plus populaire au monde, mais si votre contenu n’est disponible que dans une seule langue, sa portée est limitée. Heureusement, les plugins de traduction WordPress constituent une solution simple et élégante à ce problème. Avec des outils tels que ces plugins et thèmes avec traduction intégrée et support multi-langue, rendre votre site accessible à un public beaucoup plus large peut prendre un effort minimal de votre part.
Dans cet article, nous allons vous présenter les meilleurs plugins de traduction WordPress actuellement disponibles, ainsi que mettre en évidence certaines de leurs meilleures fonctionnalités.
C’est parti !
1. WPML
Alors qu’il existe un certain nombre d’options gratuites pour les plugins de traduction WordPress, WPML est un plugin et un service premium qui couvre essentiellement tout ce dont vous avez besoin pour la traduction. En fait, l’une des forces motrices de WPML est qu’il s’agit d’une solution de traduction tout-en-un dont vous avez le contrôle, et non les machines de vos lecteurs. Tous les sites n’ont pas besoin de l’ensemble de la plateforme WPML (par exemple, un petit blog personnel peut se contenter de Google Translate), mais les sites ayant une présence internationale importante ont souvent besoin de plus qu’une simple traduction automatique créée par une machine.
Ce contrôle s’accompagne d’une compatibilité avec de nombreux plugins et services majeurs que vous utilisez peut-être déjà. De WooCommerce à Gravity Forms, Contact Form 7 et Advanced Custom Fields (et bien d’autres encore !), vous pouvez utiliser WPML pour traduire ces plugins et leurs résultats pour vos clients. Grâce à un contrôle précis des langues et des traductions utilisées, vous n’aurez plus à vous soucier de la présentation incorrecte de vos produits ou de l’étiquetage incohérent de vos formulaires.
WPML est un plugin premium uniquement. Les niveaux commencent à 29 $ pour un site de blog unique avec des fonctions de base. Ils peuvent aller jusqu’à 159 $ par site pour accéder à la plateforme complète. WPML vaut vraiment son prix, quel que soit le niveau que vous choisissez.
Autres fonctionnalités clés :
- Choix de langues individuelles pour des articles et des pages spécifiques
- Traduction professionnelle effectuée par des humains (moyennant un supplément)
- Si la langue dont vous avez besoin n’est pas présente, vous pouvez l’ajouter manuellement ou choisir parmi des variantes (comme l’espagnol mexicain)
Prix : $29-159 par an| Plus d’informations
2. GTranslate
La plupart des internautes connaissent Google Translate. Si vous utilisez Chrome, il y a de fortes chances que vous ayez déjà vu apparaître une fenêtre modale vous demandant si vous souhaitez qu’une page soit traduite de la langue X vers votre langue maternelle. Ou peut-être avez-vous copié/collé du texte dans la barre de recherche Google, et Google a craché une traduction automatique. C’est la même technologie que Gtranslate utilise à sa base.
La partie la plus utile de GTranslate est la possibilité pour les visiteurs de choisir la traduction qu’ils souhaitent. Étant donné que la version gratuite utilise la traduction automatique de Google, il se peut que chaque page ne transmette pas l’information exacte dans le sens que vous souhaitez. Ou qui soit techniquement compréhensible par le lecteur. Ce qui n’est pas un défaut des plugins de traduction WordPress, mais simplement la nature même de la traduction. Cependant, en offrant à l’utilisateur un choix entre les traductions, les polyglottes qui trouveront votre site seront sûrement en mesure de trouver une traduction qui leur convient.
Autres fonctionnalités clés :
- Structures de sous-domaines et de sous-répertoires pour les traductions
- Passage automatique à la langue définie par le navigateur
- Traductions de Schema.org
- Traduction des pages AMP et non-AMP
Prix : GRATUIT avec mise à niveau premium | Plus d’informations
3. Loco Translate
Loco Translate est rapide et léger, mais aussi riche en fonctionnalités. Les développeurs peuvent également aimer ce que Loco Translate offre. Ils peuvent se connecter à de multiples API linguistiques comme DeepL, Google, Microsoft et Yandex. En outre, le plugin donne aux propriétaires de sites Web la possibilité de mettre à jour leurs fichiers de langue directement à partir du thème lui-même (ou du plugin) sans avoir à passer par un hébergeur. Et grâce à cela, vous pouvez extraire des chaînes traduisibles de votre code source pour donner vie à des parties spécifiques de votre site pour tous.
Si quelque chose ne va pas dans une traduction ou si vous devez la vérifier pour une raison quelconque, vous pouvez voir les différences dans les mises à jour de traduction dans le tableau de bord du plugin.
Autres fonctionnalités clés :
- Sauvegarde et restauration configurables des fichiers PO
- Utilisation des codes locaux natifs de WordPress
- Les raccourcis clavier intégrés facilitent l’utilisation du plugin
Prix : GRATUIT | Plus d’informations
4. Polylang et Lingotek
Il n’y a rien de tel qu’un bon perroquet et un jeu de mots sur la langue pour faire ressortir un plugin de traduction WordPress. Bien sûr, les caractéristiques et les fonctionnalités de Polylang sont ce qui le distingue vraiment, mais nous apprécions certainement la légèreté, aussi. Avec Polylang, vous pouvez définir un nombre illimité de langues à traduire sur votre site, ainsi que régler les articles, les types d’articles, les pages, etc. qui sont traduits dans des langues particulières. Si vous avez une section de votre boutique WooCommerce qui s’adresse aux hispanophones, vous pouvez la définir ainsi sans vous soucier de la voir apparaître en russe ou en japonais.
Si un seul plugin ne suffisait pas, Polylang s’intègre à Lingotek pour fournir des traductions variantes. Lingotek est une plateforme en nuage qui est liée à Polylang et vous permet de choisir entre des traductions professionnelles, des traductions provenant de la communauté ou d’un groupe de personnes, ou des traductions créées par des machines. Aucune de ces options n’est le bon choix pour tout le monde, mais le fait d’avoir l’option d’une puissante plateforme basée sur le cloud liée directement au plugin déjà utile fait que cette paire se distingue.
Autres caractéristiques clés :
- Possibilité de traduire des éléments individuels sur votre site Web, tels que des widgets ou des types de post personnalisés
- Plusieurs façons de sélectionner la langue par défaut et les langues vers lesquelles on bascule.
- Copie automatiquement les balises, les catégories et les métadonnées lors de la création d’un nouveau contenu multilingue
Prix : GRATUIT avec des modules complémentaires et des extensions premium | Plus d’informations
5. TranslatePress
TranslatePress fonctionne un peu différemment des autres plugins de traduction WordPress. Il ne vous oblige pas à utiliser uniquement le backend du site web pour travailler avec les traductions. Ce plugin donne un aperçu en temps réel des traductions que vous fournissez, travaillant presque comme un constructeur de pages pour s’assurer que votre site a la même apparence et la même sensation pour tout le monde, quelle que soit la langue qu’ils voient sur votre site.
En offrant ce niveau de contrôle, TranslatePress permet aux utilisateurs d’être spécifiques quant aux éléments de leurs sites Web qui sont traduits manuellement ou automatiquement. L’un des autres points forts de TranslatePress est que cette fonctionnalité, parmi beaucoup d’autres, est disponible dans la version gratuite. Les mises à niveau payantes débloquent l’accès aux modules complémentaires et aux extensions, ainsi qu’à des fonctionnalités plus avancées.
Autres fonctionnalités clés :
- Traduction automatique via Google Translate ou DeepL
- Prise en charge de WooCommerce dès le début
- Les administrateurs peuvent « voir en tant que » n’importe quel utilisateur ou se déconnecter pour tester l’apparence de la traduction
- Traduction d’une partie ou de la totalité de la page, selon vos besoins
- Traduction d’images
Prix : GRATUIT avec des mises à niveau premium | Plus d’informations
6. Weglot
Un problème majeur qui se pose relativement souvent avec les sites Web multilingues est que chacune des traductions prend de la place sur le serveur, dans votre liste d’articles et de pages, et nécessite une gestion manuelle. Avec Weglot, ce n’est pas un problème. Le plugin prend vos médias et votre contenu, même le contenu qui est tiré de sources tierces, et le traduit automatiquement. Il n’est donc pas nécessaire de gérer plusieurs sites Web identiques et en double.
Une fonctionnalité intéressante de Weglot est la possibilité de définir des lignes directrices pour ce à quoi vous voulez que la traduction de votre site ressemble. Vous pouvez choisir une traduction rapide, qui s’appuiera sur Google, Yandex et DeepL (entre autres) pour traduire automatiquement votre site. Vous pouvez prendre le contrôle total de votre site et saisir manuellement vos propres traductions pour des langues spécifiques. Et si vous avez le budget et le besoin, un traducteur humain peut travailler sur le contenu le plus précis possible. Weglot fournit également un glossaire de phrases et de termes (le nom de votre marque, par exemple) à ne jamais traduire pour qu’il reste cohérent sur l’ensemble du site.
Autres fonctionnalités clés :
- Traductions visuelles en temps réel
- Compatible avec Shopify et d’autres plateformes avec lesquelles vous vous intégrez
- Redirection automatique pour les langues reconnues
Prix : 99 Euros par an | Plus d’informations
7. MultilingualPress
En tant que plugin de traduction WordPress, MultilingualPress est de premier ordre. Le développement continu du plugin a été cohérent au fil du temps, et les dernières fonctionnalités mises en œuvre font définitivement passer ce plugin premium au niveau supérieur. Le plugin se vante d’être optimisé pour WooCommerce, ce qui vous permet de travailler avec plusieurs vitrines et de traduire les produits facilement. De plus, le plugin synchronise vos données Yoast SEO dans la langue appropriée et fait la même chose pour les champs personnalisés (y compris ceux créés avec ACF).
En tant que service premium, MultilingualPress n’est certainement pas quelque chose pour les blogs de tous les jours. Cependant, pour les entreprises et les sites Web ayant de nombreux clients internationaux, le prix du service n’est pas mauvais. À 99 $ par an, un site peut obtenir 3 langues prises en charge sur un seul site. Dans de nombreux cas, cela pourrait suffire, car vous allez probablement baser vos choix de traduction sur les données d’analyse et les métriques, qui auront probablement des visiteurs de moins de 5 pays (et peut-être même moins de langues) constituant la majorité de votre trafic et de vos utilisateurs.
Autres fonctionnalités clés :
- Prise en charge des constructeurs de pages, avec d’autres promis à l’avenir
- Traduction des blocs Gutenberg disponible
- Le système de cache permet de contrôler le contenu qui est traduit
- Repères de performance pour vous permettre de vérifier l’intégrité et l’utilisation de la base de données
Prix : 99 $ par an et plus | Plus d’informations
8. Google Website Translator
Google Website Translator est rapide, efficace, simple et facile. Si vous voulez un plugin léger et efficace, celui-ci fera l’affaire. Il traduit votre contenu et d’autres plugins, les paramètres par défaut du thème, et vous pouvez tout configurer avec un widget ou un shortcode.
Toute partie de votre site qui doit être traduite peut l’être en utilisant simplement un shortcode. Sans qu’il soit nécessaire d’apporter des fichiers d’autres plateformes, ce plugin fait simplement le travail automatiquement et vous laisse vous occuper des autres parties de l’administration du site.
Autres fonctionnalités clés :
- Léger et ne ralentit pas la vitesse des pages
- Importation et exportation de vos paramètres et configurations pour plusieurs sites
- Aide en ligne pour la configuration, de sorte qu’il n’est pas nécessaire d’être un développeur ou un traducteur pour comprendre ce que fait le plugin
Prix : GRATUIT | Plus d’informations
9. Transposh
Transposh adopte une approche intéressante pour rendre votre site Web accessible aux autres. Bien que le plugin lui-même puisse utiliser de nombreux traducteurs automatiques standard, tels que Bing, Yandex ou Google, vous avez également la possibilité d’engager une traduction professionnelle par le biais du plugin. En outre, lorsque quelqu’un navigue sur votre site et voit une erreur dans la traduction, il peut adapter le texte à ce qu’il doit être, à ce moment précis.
En donnant aux utilisateurs le pouvoir d’aider à traduire votre site, de nombreux clients reviendront car ils sauront que votre site est correct et précis. De plus, en faisant appel à la foule pour ce type de fonctionnalité, vous obtenez un usage réel de la langue et non pas simplement les règles formelles utilisées par les traductions automatiques. Ce seul fait rend votre site Web traduit plus utilisable que beaucoup d’autres.
Autres fonctionnalités clés :
- Traduction des commentaires et des plugins externes
- Prise en charge des langues et des thèmes RTL
- Performances rapides grâce au cache APC
- Widget de choix de traduction personnalisable
Prix : GRATUIT| Plus d’informations
10. Multilanguage
Multilanguage est un plugin de traduction WordPress très puissant, mais il est surtout conçu pour les utilisateurs qui ont déjà une traduction de leur site et ont besoin d’un moyen de la mettre en œuvre. Bien que ce plugin prenne en charge la traduction automatique de Google, le grand avantage est la facilité avec laquelle vous pouvez fournir vos propres traductions aux articles et pages, catégories, menus et balises.
La version gratuite du plugin peut gérer les besoins de la plupart des blogs et des sites en matière de traduction, mais si vous avez besoin de plus que ce qui est gratuit, la mise à niveau Pro inclut des traductions pour les taxonomies WordPress, la compatibilité avec les constructeurs de pages, les champs personnalisés et les changements de position des slugs de langue (comme en.example.com versus example.com/en).
Autres fonctionnalités clés :
- Compatible avec Gutenberg et l’éditeur classique
- Sélecteur de langue personnalisable
- Choisissez la langue par défaut
- Recherche de site web dans la langue traduite
- Traduction du tableau de bord d’administration de WordPress
Prix : GRATUIT avec la mise à niveau Pro | Plus d’informations
Conclusion
Il ne manque pas de plugins de traduction WordPress parmi lesquels vous pouvez choisir. Cependant, choisir le bon plugin est un peu plus difficile. Les propriétaires de sites doivent prendre en compte les besoins et les données démographiques de leur public par rapport au type de contenu qu’ils proposent. Certains plugins fonctionnent mieux avec les magasins. D’autres fonctionnent mieux avec d’énormes blogs d’entreprise comportant des dizaines de taxonomies et de types de messages personnalisés. Qu’il s’agisse de contenu spécialisé traduit par des humains ou de versions automatiques du même contenu alimentées par API, vos lecteurs du monde entier auront accès à chaque mot que vous avez à dire.
Selon vous, qu’est-ce qui est le plus important dans le choix des plugins de traduction WordPress ?